Philips Portable DVD Player PET320 37B User Manual

PET320/37.qxd 2/15/06 9:30 AM Page 1  
INTRODUCTION  
GENERAL INFORMATION  
QUICK START UP  
Basic function of play back  
English  
INTRODUCTION  
FUNCTIONAL OVERVIEW  
GENERAL INFORMATION  
PREPARATIONS  
Charging the DVD player  
PREPARATIONS  
Portable DVD Player  
PET320  
Power Sources  
Placement  
Digital video  
Connection  
Main unit controls ( see figure 1)  
Handling discs  
This unit operates on a supplied AC adaptor, car adaptor, or a rechargeable battery  
pack.  
• Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line with the local voltage.  
Otherwise, the AC adaptor and unit may be damaged.  
User manual  
Manuel d'utilisation  
Manual del usuario  
• Place the player on a firm, flat surface.  
• Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight.  
• If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a commonly  
available cleaning CD/DVD to clean the lens before taking the player to be  
repaired. Other cleaning methods may destroy the lens.  
1 SETUP / RETURN..Enter the SETUP menu. Work as return key in  
DVD-Video uses state-of-the-art MPEG2 data compression technology  
to register an entire movie on a single 5-inch disc. DVD’s variable  
bitrate compression, running at up to 9.8 Mbits/second, captures even  
the most complex pictures in their original quality.  
• Do not attach paper or tape to the disc.  
• Keep the disc away from direct sunlight or  
heat sources.  
• Store the disc in a disc case after playback.  
• To clean, wipe the disc outwards from the  
center with a soft, lint-free clean cloth.  
1 Install the battery pack. Plug in the battery  
1Insert the DVD disc  
PBC disc.  
1Headphones  
pack onto the back of the DVD set.  
• Slide the OPEN switch to open the disc  
compartment.  
Connect the headphones into the jack.  
2 9 ............................- Press once to Stop playback.  
• Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock.  
• When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the  
input voltage of the adaptor is identical with car voltage.  
• Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery pack when the unit is  
not used for long periods of time.  
- Press twice to power off the set  
• Insert the disc with the printed side up.  
• Close the disc compartment.  
3 Navigation keys  
Your portable DVD player  
• Always keep the disc compartment closed to avoid dust on the lens.  
Need help? Call us!  
• The lens may cloud over when the player is suddenly moved from cold to warm  
surroundings. It is then not possible to play a CD/DVD. Leave the player in a warm  
environment until the moisture evaporates.  
Philips representatives are ready to help you  
2TV output : AV out  
.
2; OK .................. Play / Pause / OK / Power ON  
2 Plug in the AC/DC adaptor  
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to the  
universal DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy  
full-length movies with true cinema picture quality.  
with any questions about your new product.  
CALL US BEFORE YOU CONSIDER  
RETURNING THE PRODUCT!  
• Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the power cord.  
On handing the LCD screen  
3 / 4 .................... Up / Down cursor or Up / Down Volume  
.
2 Power On / Play / Pause (2; OK)  
The RED LED indicates charging is in  
progress.  
Turn off your set before connecting any additional equipments.  
You can connect the player to a TV or an amplifier to enjoy  
DVD.  
control during playback  
Safety and maintenance  
.
Press 2; OK to power on and start to  
The LCD is manufactured using high precision technology. You may,  
however, see tiny black points and/or bright points(red,blue,green)  
that continuously appear on the LCD. This is a normal result of the  
manufacturing process and does not indicate a malfunction.  
Playable disc formats  
1-888-PHILIPS(744-5477)  
playing the DVD.  
• Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to eyes.  
Any service should be done by qualified service personnel.  
• Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get inside the unit.  
• Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks, which may  
cause malfunction.  
• Hearing safety: listen at a moderate volume. Using headphones at high  
volume can impair your hearing.  
• Important (for models with by-packed headphones):  
Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players  
as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provid-  
ed headphones. In case this one needs replacement, we recommend that you con-  
tact your retailer to order a model identical to that of the original provided by  
Philips.  
• Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may cause an accident  
• Do not expose to excessive heat caused by heating equipment or  
direct sunlight.  
• This product is not waterproof: do not allow your player to be submersed  
in water. Water entering the player may cause major damage.  
• Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene,  
or abrasives as these may harm the player.  
J( / § ................ Left / Right cursor or Previous / Next track or  
The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack and  
subtitle languages, and of different camera angles (again depending on  
the disc), are all included.  
The GREEN LED indicate the set is fully  
.
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all Video CDs and audio  
CDs (including CDR, CDRW, DVD R/RW).  
• During play back, press 2; OK to  
pause playing the DVD.  
• You can continue to playback by  
Fast search Backward / Forward  
charged.  
• The battery will be fully charged in 4  
hours when charging it for the first time.*  
4 LED Indicator Light....During charging, the LED is RED. When the  
DVD-Video  
device is fully charged, the LED is GREEN.  
What’s more, parental lock lets you decide which discs your children  
will be able to see. You will find your player remarkably easy to use  
with the control functions.  
.
pressing 2; OK again.  
Depending on the material on the disc (a movie, video clips,  
a drama series, etc.), these discs may have one or more  
Titles, and each Title may have one or more Chapters. To  
make access easy and convenient, your player lets you move  
between Titles, and also between Chapters.  
Environmental information  
Using the car adaptor  
5 OSD ........................Enter the On Screen Display playback function  
TIP  
settings  
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to  
separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET.  
Your set consists of material which can be recycled if disassembled by  
a specialized company. Please observe the local regulations to dispose  
of packaging, exhausted batteries and old equipment.  
Connect the supplied car adaptor to the set and the  
car cigarette lighter outlet.  
3Backward and Forward searching (J( and  
§)  
To avoid damage to the player, switch off before plugging or  
unplugging the AC adaptor.  
Unpacking  
6 MENU ....................Display the DVD disc menu  
7 Headphone jack ..For headphone listening  
8 AV OUT .................. For TV connection  
9 Battery Release....Press to take out the battery pack  
0 Rechargeable Battery Pack  
First check and identify the contents of your package, as listed below:  
• Press briefly J( / § once or several  
times to select the desired track.  
• Keep J( / § pressing will search in fast  
speed, 2X, 4X, 6X......  
The charging time will take longer when you charge the player  
Video CD  
during playback movies.  
Depending on the material on the disc (a movie, video clips, a  
drama series, etc.), these discs may have one or more Tracks,  
and tracks may have one or more indexes, as indicated on the  
disc case.To make access easy and convenient, your player  
lets you move between tracks and between indexes.  
TIP  
• Portable DVD player  
• Headphone (AY3806)  
• To avoid damage to the player, switch off  
before plugging or unplugging the car adaptor.  
• When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor,  
be sure the input voltage (12V) of the adaptor is identical  
with car voltage (12V).  
• Detachable battery pack (AY4838) • Carry pouch  
3 When the empty battery icon  
charge the set.  
is shown on the screen, please  
.
• Press 2; OK to resume normal  
Copyright information  
• AC / DC adaptor (AY4113)  
• User Manual  
• AV cable  
playback.  
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed  
! Stand ......................Pull down to pop-up the set for viewing  
@ OPEN ......................Open disc compartment to insert or remove  
• Car cigarette charger (AY4114)  
Audio CD / MP3 / WMA CD  
All other brand and product names are trademarks of their respective  
companies or organizations.  
Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the  
internet or made from CDs / VCDs / DVDs is a violation of copyright  
laws and international treaties.  
of properly.  
Audio CDs / MP3 / WMA CD contain music tracks. You can play them  
in this DVD player.  
However, you cannot play WMA files that are copy protected.  
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will  
corrode the compartment or cause the batteries to burst.  
Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.  
• Do not touch the lens!  
disc  
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any  
# HOLD ......................Lock or unlock the buttons  
$ DC IN 5V ................Power supply socket  
sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled objects,lighted candles)  
CD with JPEG files  
Note: When the player is in use for a long period of time, the surface will be  
heated. This is normal.  
You can also view JPEG still photos on this player.  
ADVANCED FUNCTIONS  
ADVANCED FUNCTIONS  
Video Setup  
DVD MENU  
QUICK START UP  
OSD OPERATIONS  
OSD OPERATIONS  
OSD OPERATIONS  
OSD OPERATIONS  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY  
Marietta, GA 30006-0026  
Meet Philips at the Internet  
Setup  
1 Press OSD during disc playback, control features will be shown on  
Program (CD/MP3/WMA/JPEG disc)  
Rotate (JPEG disc)  
Repeat AB (DVD/VCD/SVCD movies)  
1
To check the root contents of DVD-Video discs, press MENU  
4 Volume control (3 / 4)  
AV Out  
Set video output  
the screen.  
To maximize your playback experience,  
use SETUP to fine tune your settings.  
briefly.  
Rotate image viewing angle  
format to TV system  
• During playback, briefly press or keep  
pressing 3 / 4 to increase or decrease  
the sound volume.  
2 Press OSD again, the next control feature will be shown.  
And will finally exit the OSD setup after popping up all the  
functions.  
Set repeat loop playback  
or call  
1 Press OSD repeatedly to select  
PROGRAM. Then, press OK to enter  
program screen.  
Press OSD repeatedly and select ROTATE.  
Screen Display  
Set screen viewing  
ratio  
2
3
To check the sub-content of the DVD-Video discs, press and hold  
• Press SETUP. A list of features  
will be shown.  
• Press OSD key repeatedly to select AB REPEAT: A?. Then, press OK  
1-888-philips (744-5477)  
the MENU.  
Use 3 / 4 to rotate the image in 90° clockwise and anti-clockwise.  
to set the start point A.  
3 Use 3 / 4 to adjust the OSD function selection and press  
.
• Use 3 / 4 to highlight your  
selection.  
2; OK to confirm the selection.  
.
2 On the left of the screen, it lists out  
Press 2; OK to exit the rotation and continue playback.  
• The screen will display "REPEAT B?". Please press OK to set the end  
point B. Then the set will start to play repeatedly.  
The DVD menu contains many settings and features which allows  
you to make selections such as languages, chapters,  
subtitles, spoken language, etc.  
4 These features will vary according to different disc  
the files of the disc.  
• Use J( / § to enter a sub-menu  
setup.  
contents. The control features are:  
Or press OSD to access other functions, such as Play Mode, Zoom  
3 Use 3 / 4 to highlight the file.  
and Program.  
• To cancel the loop playback, press OSD key repeatedly to select AB  
REPEAT: CANCEL. Press OK to confirm cancel or simply press §.  
5 Stop/Power off (9 )  
• When the cursor highlights the  
settings, press 2; . OK to confirm the settings.  
Time Display (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disc)  
• Set timer display ON/OFF.  
• During playback, press briefly 9 to stop the  
playback.  
.
4
Use the 1 , 2 , 3 and 4 keys to highlight, and press  
2; OK to confirm the selection.  
4 Then, press 2; OK to select the file in  
Preference Setup  
.
the programming list which is displayed on  
the right side of the screen.  
PBC disc  
Parental  
Password  
Default  
Set PBC function ON/OFF  
Set parental options  
Change password  
• When the timer display is ON, the play-  
back information will be shown on top  
of the screen, such as playback time,  
track, chapter, etc.  
Audio (DVD/VCD/SVCD movies)  
• Keep pressing 9 will power off the set.  
General Setup  
OSD  
Language  
PET320  
5 Use J( / § to go between left and right screen.  
• Press OSD key repeatedly to select AUDIO.  
• Press 3 / 4 repeatedly to change the Audio languages/channels.  
Set On Screen Display  
(OSD) language  
Screen Saver Set screen saver ON/OFF  
Brightness Set screen brightness level  
6 When you want to cancel the selected file, highlight the file in the  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
.
Restore factory settings  
right screen. Then, press 2; OK to cancel the selected file.  
Subtitle (DVD movie)  
• Press OSD key repeatedly to select  
7 Go to highlight 2 START on the upper right of the  
SUBTITLE.  
Color  
Set screen color richness  
Play Mode (CD/MP3/WMA/JPEG disc)  
.
screen and press 2; OK to start the programming playback.  
• In the SUBTITLE option, press 3 / 4 key repeatedly  
• Press OSD repeatedly to select PLAYMODE  
8 Press 9 to stop the programming playback. Program  
to select different subtitle languages.  
list will be displayed.  
Audio Setup  
Equalizer  
Setup  
• Press 3 / 4 key to select the play modes, such as repeat 1,  
repeat all, shuffle, shuffle repeat, etc.  
Exit  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.  
or their respective owners  
Angle (DVD movie)  
• Press OSD key repeatedly to select ANGLE.  
Set music equalizer  
options  
9 To cancel the program, press OSD repeatedly to select  
Exit SETUP menu.  
Program Clear.  
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  
Key Beep  
Set key beep ON/OFF  
• Press 3 / 4 key repeatedly to select different angles.  
CAUTION  
Dolby Setup Select Dolby sound options  
Use of controls or adjustments or performance of procedures  
other than herein may result in hazardous radiation exposure or  
other unsafe operation.  
Printed in China  
OSD OPERATIONS  
TROUBLESHOOTING  
TECHNICAL DATA  
TROUBLESHOOTING  
Remedy  
1
Return your Product Registration Card today  
to get the very most from your purchase.  
Retournez rapidement votre carte denregistrement  
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy  
mismo y obtenga lo mejor de su compra.  
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this check-  
list. It may be that something has been overlooked.  
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.  
Symptom  
Dimensions  
14.5 x 15 x 2.7 cm  
5.7 x 5.9 x 1 inches  
0.37 kg / 0.81 lb  
5V, 2A  
Zoom (JPEG disc)  
Zoom image  
Lenregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men-  
tionnés ci-dessous. Noubliez donc pas de remplir votre carte denregistrement de garantie et de nous la  
retourner le plus tôt possible afin dassurer :  
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben-  
eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del produc-  
to ahora mismo para garantizar:  
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so  
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:  
Completely distorted  
picture / no colour  
in TV set  
– The NTSC/PAL settings may  
Canada  
Weight  
Power supply  
in the wrong status. Match  
your TV’s settings with the  
player’s settings.  
WARNING  
1
2
3
Press OSD repeatedly to select ZOOM.  
In Zoom option, press 3 to zoom the picture.  
Use 1 , 2 , 3 and 4 to move the picture.  
*Proof of  
Purchase  
Returning the enclosed card guaran-  
tees that your date of purchase will  
be on file, so no additional paper-  
work will be required from you to  
obtain warranty service.  
*Product Safety  
Notification  
By registering your product, you'll  
receive notification - directly from  
the manufacturer - in the rare case  
of a product recall or safety defect.  
*Additional Benefits  
of Product  
*Comprobante de  
Compra  
La devolución de la tarjeta incluida garanti-  
za que se archive la fecha de compra, de  
modo que no necesitará más papeleo para  
obtener el servicio de garantía.  
*Seguridad del  
*Beneficios  
*Preuve dachat  
Retournez la carte denregistrement  
ci-incluse afin de garantir que la date  
dachat de votre produit sera classée  
dans nos dossiers et éviter ainsi le  
besoin de remplir dautres formulaires  
afin dobtenir votre service de  
garantie.  
*Avis sur la sécurité *Bénéfices  
Under no circumstances should you try to repair the set  
yourself as this will invalidate the guarantee.  
If a fault occurs, first check the points listed, before taking the  
set for repair. If you are unable to solve a problem by following  
these hints, consult your dealer or service centre.  
English  
adicionales de la  
propiedad del producto  
producto Notificación  
Al registrar su producto, recibirá la notifi-  
cación (directamente del fabricante) en el  
raro caso de un retiro de productos o de  
defectos en la seguridad.  
des produits  
additionnels de  
Power Consumption  
Operating temperature range  
Video system  
10W  
Ownership  
En enregistrant votre produit, vous  
serez avisé - directement par le fabri-  
quant - de toutes défectuosités com-  
promettant la sécurité ou de tout  
retrait du produit du marché.  
lenregistrement  
Registering your product guarantees  
that you'll receive all of the privileges  
to which you're entitled, including  
special money-saving offers.  
0 - 50°C (32 ~ 122°F)  
NTSC / PAL / AUTO  
20Hz ~ 20KHz 1dB  
80dB  
Registrar su producto garantiza que  
recibirá todos los privilegios a los cuales  
tiene derecho, incluyendo las ofertas espe-  
ciales para ahorrar dinero.  
This digital apparatus does not exceed  
the Class B limits for radio noise  
emissions from digital apparatus as  
set out in the Radio Interference  
Regulations of the Canadian Department  
of Communications.  
du produit  
No sound  
– Check audio connections. If using  
a HiFi amplifier, try another sound  
source.  
Lenregistrement de votre produit  
garantit que vous bénéficierez de tous  
les privilèges auxquels vous avez droit  
y compris des offres-rabais spéciales.  
.
4
5
Press 2; OK to exit the Zoom and continue playback.  
Frequency response  
Dynamic range  
Output  
Audio out (analog audio)  
Load impedance:  
Video out Output level:  
Load impedance:  
Or press OSD to access other functions, such as Play Mode, Zoom  
Conozca estos  
Disc can’t be played  
– Ensure the disc label is facing  
upwards.  
Sachez reconnaître ces symboles de  
sécurité  
and Program.  
Symptom  
No power  
Remedy  
Knowsthaesfeetysymbols  
símbolos de seguridad  
– Check if both plugs of the mains cord  
are properly connected.  
– Check if there is power at the AC outlet  
by plugging in another appliance.  
– Check if battery pack is inserted  
appropriately.  
– Check if car adaptor is connected  
appropriately.  
– Clean the disc.  
¡Felicitaciones por su compra  
y bienvenido a la familia!  
Output level: 1V 10%  
10KΩ  
1Vp - p 20%  
75Ω  
Congratulations on your purchase,  
and welcome to the “family!”  
Nous vous félicitons de votre achat et vous  
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!  
– Check if the disc is defective by  
trying another disc.  
Input No  
Estimado propietario de un  
producto PHILIPS:  
This “bolt of lightning” indicates  
uninsulated material within your unit  
may cause an electrical shock. For the safe-  
ty of everyone in your household, please  
do not remove product covering.  
The “exclamation point” calls atten-  
tion to features for which you  
should read the enclosed literature closely  
to prevent operating and maintenance  
problems.  
WARNING: To reduce the risk of fire or  
electric shock, this apparatus should not be  
exposed to rain or moisture, and objects  
filled with liquids, such as vases, should not  
be placed on this apparatus.  
CAUTION: To prevent electric shock,  
match wide blade of plug to wide slot, fully  
insert.  
Dear PHILIPS product owner:  
Cher propriétaire dun produit PHILIPS :  
Este relámpagoindica material no ais-  
lado dentro de la unidad que puede  
Ce symbole « d’éclair » sapplique aux  
matériaux non isolés présents dans votre  
appareil et pouvant causer un choc électrique.  
Pour assurer la sécurité des membres de votre  
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de  
votre produit.  
Les « points dexclamation » ont pour  
but dattirer votre attention sur des car-  
actéristiques à propos desquelles vous devez lire  
soigneusement la documentation accompagnant  
lappareil afin d’éviter tout problème dexploita-  
tion ou dentretien.  
Thank you for your confidence in PHILIPS.You’ve select-  
ed one of the best-built, best-backed products available  
today.We’ll do everything in our power to keep you  
happy with your purchase for many years to come.  
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un  
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les  
meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en  
notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de  
votre achat pour des années à venir.  
Input the track no. for PBC VCD playback  
causar una descarga eléctrica. Para la seguridad  
de todos en su hogar, por favor no retire la  
cubierta del producto.  
El signo de exclamaciónllama la aten-  
ción hacia funciones sobre las que  
debería leer con atención en la literatura adjun-  
ta para evitar problemas operativos y de man-  
tenimiento.  
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de  
incendios o de descarga eléctrica, este aparato  
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,  
y no se le deben colocar encima objetos llenos  
de líquido como jarrones.  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctri-  
cas, haga que la paleta ancha del enchufe coinci-  
da con la ranura ancha e introdúzcala hasta el  
fondo.  
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha  
escogido uno de los productos mejor construidos y  
con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos  
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle  
satisfecho con su compra durante muchos años.  
Distorted or B/W  
picture with DVD  
– Use only discs formatted  
according to the TV-set used  
(PAL/NTSC).  
1
In the table of contents, use 3 / 4 to input the title number  
Français  
to be played back.  
As a member of the PHILIPS “family,” you’re entitled to  
protection by one of the most comprehensive warranties  
and outstanding service networks in the industry.What’s  
more, your purchase guarantees you’ll receive all the  
information and special offers for which you qualify, plus  
easy access to accessories from our convenient home  
shopping network.  
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez  
droit à une protection inégalée par lune des garanties les  
plus complètes de lindustrie ainsi qu’à des réseaux de serv-  
ice sans pareil.  
PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for  
product improvement without prior notice.  
Como miembro de la familiaPHILIPS, usted tiene  
derecho a estar protegido con una de las garantías  
más completas y redes de servicio más sobre-  
salientes de la industria. Lo que es más: su compra  
le garantiza que recibirá toda la información y ofer-  
tas especiales a las que tiene derecho, además de un  
fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda  
red de compra desde el hogar.  
Cet appareil numérique n'émet pas de  
bruits radioélectriques dépassant les  
limites applicables aux appareils  
numériques de Classe B prescrites dans  
le Règlement sur le Brouillage  
Radioélectrique édicté par le Ministère  
des Communications du Canada.  
2
3
4
Use J( / § to go to pervious and next page of the content list.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques  
dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer  
cet appareil à la pluie ou à lhumidité et les objets  
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent  
pas être placés sur le dessus de lappareil.  
CAUTION : To prevent electric shock, match  
wide blade of plug to wide slot, fully insert.  
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-  
triques, introduire la lame la plus large de la fiche  
dans la borne correspondante de la prise et  
pousser à fond.  
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les  
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,  
ainsi quun accès facile à toute une gamme daccessoires  
disponibles via notre réseau de téléachat.  
.
Press 2; OK to play the selection  
Distorted picture  
– Check the disc for fingerprints and  
clean with a soft cloth, wipe from  
centre to edge.  
– Sometimes a small amount of picture  
distortion may appear. This is not a  
malfunction.  
Modifications not authorized by the manufacturer may void users  
authority to operate this device.  
Most importantly, you can count on our uncompromising  
commitment to your total satisfaction.  
During playback, press and hold the SETUP/RETURN  
to return to the table of contents.  
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter  
sur notre engagement total quand il sagit de votre entière  
satisfaction. Cest notre façon de vous souhaiter la bienv-  
enue et de vous remercier de votre investissement dans un  
produit PHILIPS.  
Y lo que es más importante: usted puede confiar en  
nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción  
total.  
ATTENTION: Pour éviter les choc élec-  
triques, introduire la lame la plus large de  
la fiche dans la borne correspondante de la  
prise et pousser jusqu’au fond.  
All of this is our way of saying welcome - and thanks for  
investing in a PHILIPS product.  
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-  
triques, introduire la lame la plus large de la  
fiche dans la borne correspondante de la prise  
et pousser jusquau fond.  
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido  
y gracias por invertir en un producto PHILIPS.  
All rights reserved.  
Sólo para uso del cliente  
Escriba a continuación el Nº de serie, el  
cual se ubica en la parte posterior del  
gabinete. Guarde esta información para  
futura referencia.  
Nº de modelo. ______________________  
Nº de serie. ______________________  
For Customer Use  
Enter below the Serial No. which is  
located on the rear of the cabinet.  
Retain this information for future  
reference.  
À lusage du client  
Entrez ci-dessous le numéro de série  
qui se trouve à larrière du boîtier du  
dispositif. Conservez ces informations  
pour référence ultérieure.  
P.S. To get the most from your PHILIPS pur-  
chase, be sure to complete and return your  
Product Registration Card at once.  
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre pro-  
duit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de  
retourner votre carte denregistrement de  
garantie le plus tôt possible.  
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su  
compra PHILIPS, asegúrese de llenar y  
de devolver inmediatamente su tarjeta  
de registro del producto.  
This set complies with the radio interference requirements of the  
European Union.  
Model No. ____________________  
Serial No. ____________________  
No. de modèle : __________________  
No. de série : ____________________  
.
PHILIPS LIMITEDWARRANTY  
ONE (1)YEAR  
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS  
UN (1) AN  
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS  
UN (1) AÑO  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
WARRANTY COVERAGE:  
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth below.  
COUVERTURE DE GARANTIE:  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.  
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación.  
WHO IS COVERED:  
QUI EST COUVERT?  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
Philips warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product as  
a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase  
("Warranty Period") from an Authorized Dealer.The original sales receipt showing the  
product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof.  
1. Lisez ces instructions.  
12.  
Utilisez uniquement un  
Coloque el equipo  
12.  
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre  
tout défaut de matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de  
garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la  
date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.  
1. Lea estas instrucciones.  
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo  
contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original  
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre  
del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de  
esta fecha.  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
13. Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods of  
time.  
exclusivamente sobre aquellos  
carros, bases, trípodes, soportes o  
mesas especicados por el  
meuble sur roulettes, un  
2. Conservez ces instructions.  
3. Respectez les avertissements.  
4. Suivez toutes les instructions.  
2. Conserve estas instrucciones.  
3. Lea todos los avisos.  
support, un pied, une étagère ou  
une table de type recommandé par le  
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur  
WHAT IS COVERED:  
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?  
The Philips warranty covers new products if a defect arises and a valid claim is received by  
Philips within theWarranty Period.At its option, Philips will either (1) repair the product at no  
charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a  
product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and  
is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in Philips current  
inventory, or (3) refund the original purchase price of the product.  
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par  
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à  
(1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à  
(2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou  
usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine  
dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.  
comerciante o  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún defecto y Philips recibe un reclamo válido  
dentro del período de garantía.A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin costo,  
usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o  
que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente  
equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual de Philips; o (3) reembolsará  
el precio de compra original del producto.  
vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro,  
tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/  
equipo par a evitar posibles daños por vuelco.  
14. Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca del agua.  
roulettes, veillez à le  
déplacer avec précaution  
4. Follow all instructions.  
5. Nutilisez pas cet appareil à  
an d’éviter tout accident corporel si  
l’équipement se renversait.  
Philips warrants replacement products or parts provided under this warranty against defects  
in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days  
or for the remaining portion of the original product's warranty, whichever provides longer  
coverage for you.When a product or part is exchanged, any replacement item becomes  
yourproperty and the replaced item becomes Philips' property.When a refund is given, your  
product becomes Philips' property.  
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut  
de matière ou de main d’oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une  
période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la  
plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout  
article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips.  
Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.  
5. Do not use this apparatus near  
water.  
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos  
en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del  
producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza,  
el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips pasa a ser  
propiedad de éste último. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad  
de Philips.  
proximité dune source deau.  
6. Para limpiar el aparato utilice sólo  
un trapo seco.  
13. Desenchufe el aparato durante tormentas  
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado  
largo tiempo.  
13. Débranchez lappareil pendant les  
orages ou sil doit rester inutilisé pendant  
une période de temps prolongée.  
damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus  
has been exposed to rain or moisture, does  
not operate normally, or has been dropped.  
6. Nettoyez lappareil uniquement avec  
durante  
6. Clean only with dry cloth.  
un chiffon sec.  
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte  
une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.  
7. No tape las aperturas de ventilación.  
Proceda a su instalación de acuerdo  
con las instrucciones del fabricante.  
Note:Any product sold and identified as refurbished or renewed carries a ninety  
(90) day limited warranty.  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o  
renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.  
14. Confíe el mantenimiento y las  
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la  
garantie ont été respectées.Tout manquement de répondre à toutes les exigences  
pourra entraîner un délai.  
Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.  
Failure to follow all requirements can result in delay.  
7. Nobstruez aucun orice de  
ventilation. Installez lappareil selon  
les instructions du fabricant.  
7. Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with  
the manufacturer´s instructions.  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la  
garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.  
reparaciones a personal técnico especializado.  
El equipo deberá repararse siempre que haya  
resultado dañado dede alguna manera, como  
por ejemplo por daños en el cable o en la  
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,  
por objetos que hubieran podido introducirse  
en su interior, por exposición del equipo a la  
lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo  
no funcione con normalidad o cuando hubiera  
sufrido algún tipo de caída.  
14. Pour toute réparation, faites appel à un  
personnel qualifié. Une réparation sera  
nécessaire si lappareil a subi des dommages  
tels que détérioration du cordon  
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:  
CE QUI NEST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:  
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant  
être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette  
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est  
incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips  
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONESY LIMITACIONES:  
This LimitedWarranty applies only to the new products manufactured by or for Philips that  
can be identified by the trademark, trade name, or logo affixed to it.This LimitedWarranty  
does not apply to any non-Philips hardware product or any software, even if packaged or sold  
with the product. Non-Philips manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate  
warranty for their own products packaged with the bundled product.  
8. No instale el equipo cerca de fuentes  
de calor Como radiadores, calentadores,  
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo  
los amplicadores) generador de calor.  
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips que se  
pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo  
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware ni de software  
que no sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los  
fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por  
separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.  
15.Battery usage CAUTION To  
prevent battery leakage which may result in  
bodily injury, property damage, or damage  
to the unit:  
8. Ninstallez pas lappareil près dune  
source de chaleur comme par exemple  
des radiateurs, bouches de chaleur,  
8. Do not install near any heat sources  
such as radiators, heat registers, stoves, or  
other apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information  
stored on any media contained within the product, or any non-Philips product or part not  
covered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is  
not covered under this LimitedWarranty.  
dalimentation ou de la prise, liquide  
renversé sur lappareil, ou encore si un objet  
est tombé dessus,si lappareil a été  
à la pluie ou à lhumidité, sil ne  
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou  
autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit  
ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des  
programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.  
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información  
almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea  
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos  
u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.  
9. No anule la  
seguridad de la  
cuisinières, ou autres appareils (même des  
amplicateurs) dégageant de la chaleur.  
exposé  
fonctionne  
une chute.  
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, misapplication,  
or non-Philips product, (b) to damage caused by service performed by anyone other than  
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or a part that has been  
modified without the written permission of Philips, or (d) if any Philips serial number has been  
removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without  
warranty of any kind by including refurbished Philips product sold "AS IS" by some retailers.  
G Install all batteries correctly, + and - as  
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais  
usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service  
réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit  
ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de  
Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu «  
TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf  
Philips vendu «TEL QUEL » par certains détaillants.  
Clavija  
polarizada  
de CA  
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, mala aplicación o a  
productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona  
distinta de Philips o de un establecimiento de servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas  
que se hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si se ha retirado o desfigurado  
el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos  
vendidosTAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos  
TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.  
clavija de corriente  
(ya sea de tipo polarizado o  
marked on the unit.  
9. Do not defeat the  
pas cor rectement ou sil a fait  
9. Ne détruisez pas la  
safety purpose of the  
G Do not mix batteries (old and new or  
incorporée dans la prise  
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas  
tienen dos patillas, una más ancha que la  
otra. Las que disponen de toma de tierra  
tienen dos patillas y una tercera que es la  
de conexión a tierra.Tanto la patilla más  
ancha como la toma de tierra han sido  
incorporadas a la clavija para su seguridad  
personal. Si la clavija suministrada con el  
equipo no es compatible con su toma de  
corriente, consulte a un electricista para  
sustituir la toma de corriente obsoleta.  
Prise  
polarisée C.A.  
15.PRÉCAUTION demploi des  
piles An d’éviter toute fuite des piles  
qui risquerait de causer des blessures  
corporelles, des dommages matériels, ou  
dendommager lappareil :  
polarized or  
grounding-type plug.  
AC Polarized  
Plug  
de terre ou prise  
15.Uso de las pilas ADVERTENCIA:  
Para prevenir escapes en las pilas, que pueden  
ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad  
o dañar la unidad:  
carbon and alkaline, etc.).  
polarisée fournie. Une prise polarisée est  
dotée de deux lames dont une plus large  
que lautre. Une prise de terre est dotée de  
deux ches semblables et dune troisième,  
plus large, qui assure la mise à la terre pour  
votre sécurité. Si la prise fournie ne  
convient pas à la prise murale dont vous  
disposez, consultez un électricien pour  
remplacer et adapter votre prise murale.  
G Remove batteries when the unit is not used  
This LimitedWarranty does not cover:  
• Shipping charges to return defective product to Philips.  
Cette garantie limitée ne couvre pas:  
Esta garantía limitada no cubre:  
A polarized plug has two blades with one  
wider than the other.A grounding type plug  
has two blades and a third grounding prong.  
The wide blade or the third prong are  
provided for your safety. If the provided plug  
does not fit into your outlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete  
outlet.  
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.  
• les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des  
commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne  
externe au produit.  
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a Philips.  
• Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de  
controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena externos  
al producto.  
for a long time.  
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on  
the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.  
• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to  
improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other  
cause not within the control of Philips.  
G
G
G
Instale todas las pilas correctamente, + y -  
como está marcado en la unidad.  
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o  
de carbono y alcalinas, etc.).  
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la  
unidad durante largo tiempo.  
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation,  
d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négligence,  
d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non  
contrôlable par Philips.  
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des  
données perdues ou logiciel perdu.  
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.  
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout  
pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute  
réparation du produit endommagé par ces modifications.  
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon  
limitative les fins de location).  
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.  
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.  
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a  
conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes,  
reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Philips.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por  
pérdida de software.  
16.Apparatus shall not be exposed to  
dripping or splashing.  
G
Installez toutes les piles correctement,  
+ et - tels quindiqués sur lappareil.  
Ne mélangez pas les piles (pas de piles  
neuves avec des usagées ou de piles au  
carbone avec des alcalines, etc.).  
Enlevez les piles lorsque lappareil reste  
inutilisé pendant une longue période.  
• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost  
software.  
• Damage occurring to product during shipping.  
• Daños ocurridos al producto durante el envío.  
G
• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country  
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or  
authorized, or repair of products damaged by these modifications.  
• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to  
rental purposes).  
17.Do not place any sources of danger  
on the apparatus (e.g. liquid filled  
objects, lighted candles).  
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún  
país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de  
productos dañados por estas modificaciones.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre  
otros, los de alquiler).  
• Product lost in shipment and no signature verification receipt can be provided.  
• Failure to operate per Owner's Manual.  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique  
el recibo.  
G
10. Proteja debidamente el cable  
impidiendo que pueda pisarse o incluso  
perforarse, especialmente en la parte más  
próxima a la clavija y en el punto de salida  
del equipo.  
El aparato no debe exponerse a goteos  
ni salpicaduras.  
16.  
17.  
10. Protégez le cordon dalimentation  
pour éviter de marcher dessus ou de le  
pincer particulièrement aux endroits des  
prises, mâles et femelles, et au point de  
raccordement sur lappareil lui-même.  
• No operar según el Manual del propietario.  
TO OBTAIN ASSISTANCE INTHE U.S.A., PUERTORICO, OR U.S.VIRGIN  
ISLANDS…  
Contact Philips Customer Care Center at:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
10. Protect the power cord from being  
walked on or pinched, particularly at plugs,  
convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
18.This product may contain lead and mercury.  
Disposal of these materials may be regulated  
due to environmental considerations.  
For disposal or recycling information,  
please contact your local authorities  
or the Electronic Industries Alliance :  
POUR OBTENIR DE LAIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU  
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS  
AUX ÎLESVIERGES  
ISLASVÍRGENES DE LOS EE.UU...  
16.Cet appareil ne doit pas être exposé  
No coloque nada que pueda ser  
peligroso sobre el aparato (por ejemplo,  
objetos llenos de líquido, velas encendidas).  
Américaines …Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)  
à des éclaboussures.  
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…  
1-800-661-6162 (si habla francés)  
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)  
POUR OBTENIR DE LAIDE AU CANADA…  
1-800-661-6162 (pour un service en français)  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)  
17.Nexposez pas cet appareil à sources  
de problème potentielles (objets  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHISWARRANTY ISTHE  
EXCLUSIVE REMEDY FORTHE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR  
IMPLIEDWARRANTY ONTHIS PRODUCT. EXCEPTTOTHE EXTENT PROHIBITED BY  
APPLICABLE LAW,ANY IMPLIEDWARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE ONTHIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATIONTOTHE  
DURATION OFTHISWARRANTY.  
11. Utilice exclusivamente aquellos  
dispositivos/ accesorios recomendados  
por el fabricante.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA  
SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS  
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O  
IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY  
VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY ADECUACIÓN PARA UN  
PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE  
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
Ese producto puede contener el plomo y  
mercurio. La eliminación de este material puede  
estar regulada debido a consideraciones  
18.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE  
CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT  
RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA  
VIOLATION DETOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS  
LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST  
LIMITÉE DANS LETEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.  
11.Utilisez uniquement des accessoires  
11.Only use attachments/accessories  
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).  
ou options recommandés par le fabricant.  
specified by the manufacturer.  
Ce produit peut contenir du plomb et du  
mercure. L’élimination de ces matières est  
réglementée pour protéger lenvironnement.  
Pour savoir comment les éliminer ou  
les recycler, contactez les autorités  
locales [ou Electronic Industries  
Alliance : www. eiae.org].  
18.  
medioambientales. Para obtener información  
sobre la eliminación o reciclaje de  
material, póngase en contacto con las  
autoridades locales [o con la Electronic  
Industries Alliance : www. eiae.org].  
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential  
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations  
or exclusions may not apply to you.  
12.  
Use only with the cart, stand,  
tripod, bracket, or table specified  
by the manufacturer or sold with  
the apparatus.When a cart is  
used, use caution when moving  
the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos,  
ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o  
exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages  
indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est  
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre  
cas.  
EL 6475-E005: 04/01  
EL 6475-S005: 04/01  
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from  
state/province to state/province.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los  
diferentes estados y provincias.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits  
supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.  
EL 6475-F005: 04/01  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
 

Peavey Car Speaker PV115D User Manual
Peavey Speaker System ER 1500 User Manual
Pelco Security Camera CC3300 2X User Manual
Philips Flat Panel Television 15PFL4122 User Manual
Philips Headphones SBCHE250 User Manual
Pioneer DVD Recorder T502202 User Manual
Polaris Water Heater PR100 34 2NV User Manual
Poulan Lawn Mower 177167 User Manual
Prima Bread Maker ABM10 User Manual
ProForm Treadmill PFTL79190 User Manual